英语诗词【摘录】
todaffodils robertherrick 咏黄水仙花 罗伯特·哈里克 fairdaffodils,weweeptosee youhasteawaysosoon; asyettheearly-risingsun hasnotattain‘dhisnoon. stay,stay, untilthehastingday hasrun buttotheeven-song; and,havingpray‘dtogether,we willgowithyoualong. 美的黄水仙,凋谢的太快, 我们感觉着悲哀; 连早晨出来的太阳 都还没有上升到天盖。 停下来,停下来, 等匆忙的日脚 跑进 黄昏的木暮霭; 在那时共同祈祷着, 在回家的路上徘徊。 wehaveshorttimetostay,asyou; wehaveasshortaspring; asquickagrowthtomeetdecay, asyou,oranything. wedie, asyourhoursdo,anddry away liketothesummer‘srain, orasthepearlsofmorning‘sdew, ne‘ertobefoundagain. 我们也只有短暂的停留, 青春的易逝堪忧; 我们方生也就方死, 和你们一样, 一切都要罢休。 你们谢了, 我们也要去了, 如同夏雨之骤, 或如早上的露珠, 永无痕迹可求。 TheseThingsShallNeverDie 这些美好不会消逝 CharlesDickens 查尔斯.狄更斯 Thepure.thebright,thebeautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的, Thatstirredourheartsinyouth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的, Theimpulsestowordlessprayer, 推动着我们做无言的祷告的, Thedreamsofloveandtruth; 让我们梦想着爱与真理的; Thelongingaftersomething‘slost, 在失去后为之感到珍惜的, Thespirit‘syearningcry, 使灵魂深切地呼喊着的, Thestrivingafterbetterhopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的- Thesethingscanneverdie. 这些美好不会消逝。 Thetimidhandstretchedforthtoaid 羞怯地伸出援助的手, Abrotherinhisneed, 在你的弟兄需要的时候, Akindlywordingrief‘sdarkhour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话 Thatprovesafriendindeed; 就足以证明朋友的真心; Thepleaformercysoftlybreathed, 轻声地乞求怜悯, Whenjusticethreatensnigh, 在审判临近的时候, Thesorrowofacontriteheart- 懊悔的心有一种伤感-- Thesethingsshallneverdie. 这些美好不会消逝。 Letnothingpassforeveryhand 在人间传递温情 Mustfindsomeworktodo; 尽你所能地去做; Losenotachancetowakenlove- 别错失去了唤醒爱的良机----- Befirm,andjust,andtrue; 为人要坚定,正直,忠诚; Soshallalightthatcannotfade 因此上方照耀着你的那道光芒 Beamontheefromonhigh. 就不会消失。 Andangelvoicessaytothee--- 你将听到天使的声音在说----- Thesethingsshallneverdie. 这些美好不会消逝。 2016.10.15更