无错小说网 - 历史小说 - 军神传在线阅读 - 第二十一话 异乡异客(上)

第二十一话 异乡异客(上)

    无云的晴空,偶尔有几只海鸥飞过,柔和的海风把帆撑得鼓鼓的,好似酒馆老板的啤酒肚。不过这一切并不能使索格兰德打起精神,自己居然在不知不觉中被弄上了一艘不知往何处去的船,真是失查啊。

    正当他愁眉苦脸之际,希格拉妮向他走来,“琉斯阁下在欣赏海景吗?今天是个航海的好日子。”

    “的确如此。”索格兰德趴在船梆子上,用手支着脑袋回答道。

    “阁下昨晚上似乎睡得不错。”

    “在下第一次知道在药物作用下可以这么舒服地睡觉。”

    “好舒服的风啊,”希格拉妮完全不顾索格兰德的讽刺,“您不喜欢大海吗?”

    “不,非常喜欢。她要比南希瓦尔湖大太多了,对一个国家来说是极为珍贵的财富。”

    “我第一次听到这个说法,继续讲下去,我喜欢听您谈论政治和战略。”

    “在下不想教您,若要问在下理由,在下只能说自己是个心胸狭窄的家伙。”

    “我只是想了解您,我害怕对您一无所知,这会导致我失去您。”希格拉妮含情脉脉地说道。

    “后方出现一艘快船,确认是皇家船只。减速,收第一、第三副帆,准备接铉。”船长指挥道。

    两人向后望去,后方确有一艘小船迅速跟来。单桅上扬着绣有红玫瑰的旗帜——海涅尔皇家的标志。

    不一会儿,两船接铉。从对方船上跳过来一个人,她便是阿塔兰忒戈蒂埃。阿塔兰忒依旧扎着马尾巴,身着湖蓝色的军服,她首先向公主行了礼。

    “有什么消息吗?”公主问。

    “有的,****西的国王已宣布削去索格兰德琉斯的一切头衔和封地,但不再株连其他人。”阿塔兰忒正色道。希格拉妮望了望索格兰德,但丝毫察觉不出他心中在想什么,这让她有些失望。

    “唉,幸亏父亲的积蓄还够养老。公主殿下,贵国应该禁止平民和贵族通婚的吧,这真是条好法律。身为一介平民的在下实在不敢违抗贵国的宗法。”索格兰德从灾难中找到了好处。

    “很遗憾,那条是‘贵族应该与有贵族血统或姓氏的人通婚,皇室亦如此。’所以凭您琉斯家的高贵血统的确是符合条件的。”希格拉妮狠狠地报复了他一下。

    “真见鬼。”索格兰德低声咒骂道,然后说:“容在下先告辞了,昨天的药物效应似乎还没过去。恩、啊、好困。到目的地时来叫醒我。”

    这次航行的目的地是距罗尔布纳35海里的一个小岛——特南斯,面积为零点八四平方加路(合约21平方公里)。是希格拉妮十六岁生日时,赫尔麦斯三世送给她的礼物,也就是上次差点被买掉的皇室领。这种礼物只有封建时代的特权君主才能随便送。

    岛上绿树成荫,风景宜人,南方海岛的特色一应俱全。希格拉妮十八岁生日时的礼物便是岛上特别为她兴建的城堡。虽可以说是皇家庭院,但在码头上仍旧有一个有城镇规模的渔村,这是比较特殊的一点。正因为有了这个渔村,特南斯岛才成为了伊斯瓦那海上一个小小的中转站。。

    船到达特南斯时已是将近晚餐的时候了,虽然天还很亮,但不少人家的厨房已开始作饭了。索格兰德下船时已经完全摆脱了昨天药物的影响,他在船舱里花了一个下午对现在的情势进行整合。大致的目标他已经定下,但具体的行动计划还要有待情况的发展。

    岛上的城堡规模不大。正好坐落在岛上唯一的淡水源所形成的一个小瀑布。一个宽敞的大晒台正巧面向瀑布,而晒台下就是个不浅的水潭,夏天时这儿十分凉爽。因为非军事需要,这座城堡造得更像是一幢别墅。

    索格兰德在阿塔兰忒的指点下,被带到了他的房间。屋中摆设不多,但都确确实实是上等货。在希格拉妮看来这已经极为简朴了,不过索格兰德都快被这里的奢华给吓坏了。索格兰德一件件地估计起它们的价值来。这就是他商人血统的行为障碍的具体表现吧。

    不久,阿塔兰忒敲门进来,“琉斯阁下,晚餐已经准备好了,请您随我来吧。”

    “好的,非常感谢。”索格兰德有礼貌地回答道,跟着阿塔兰忒出去了。

    在长长的走廊上,两人一前一后地走着。走了一小段,前头的阿塔兰忒忽然放慢了脚步,“琉斯阁下,我可以和您说件事吗?”

    “请吧,在下正洗耳恭听。”

    “您和公主殿下到底怎么样了?我看殿下似乎有些沮丧,您还没有接受她吧。下官以女性的身份给您一忠告,女人是不可能在恋爱中完全不求回报的。也许殿下现在仍傻傻地认为她可以,但她过不了多久就会不耐烦的,到那个时候您就性命堪忧了。所以您还是有所表示来讨她欢心,这可以保证您的性命。反正您已经被****西人抛弃了,何乐而不为呢?”阿塔兰忒说道。

    阿塔兰忒从小和希格拉妮一起长大,对自己的殿下是再了解不过的。因此她的那番话确实是很有一番道理的。索格兰德基于以上的认识,作了如下的回答:“多谢您的好意,在下也确信您是为了大家好才给出这番忠言的,但在下行事自有分寸,您的话在下会放在心上。好了,现在请继续走吧。”

    阿塔兰忒极有分寸,继续执行自己的职责,将索格兰德带到了临着瀑布的晒台上。希格拉妮早已在那儿等候了。待索格兰德坐定,阿塔兰忒招呼侍者开始上菜。

    “殿下是否要来点酒呢?冰窖中还有些冰块。”侍从长问道。

    “那就来点葡萄酒吧,我要法尔图的320年的白葡萄酒,您呢?”希格拉妮征询索格兰德的意见。

    “法尔图的,久慕盛名,在下也来一点吧。”

    不一会儿,侍从将酒和冰块送上,并替两人斟满了两小杯。阿塔兰忒随即将其余人都打发了,自己也退下,为两人掩好门。

    索格兰德啜了一小口酒,立刻称赞道:“的确是好酒,不逊于帕雷洛的。”

    “谢谢您的称赞,我很高兴您能喜欢。”

    之后索格兰德巧妙地把话题停留在了酒上,希格拉妮始终也没找到机会把话题引往她所期望的方向。索格兰德几乎没有注意道她黑下来的脸色。

    两人用完餐后,仆人们很快收拾完残局,又仅留两人独处。

    “这里景色很美吧。”希格拉妮先开口了。

    “的确,不过只有玛斯塔尔的帝王和贵族才能享受这般景致。”

    “索格兰德琉斯!”希格拉妮终于有些生气了,“您这些天总和我唱反调,您别太有恃无恐了。”

    “那么您想要我怎么样?像只宠物一样匍匐在您的脚边吗?抱歉,在下无法让您称心。”索格兰德冷冷地回答道。他那不屑一顾的神情更加激怒了希格拉妮。

    “你现在可是在玛斯塔尔的土地上,别以为我不敢把你怎么样!”希格拉妮威胁道。但索格兰德压根不打算搭理这种威胁。

    “你给我下去好好凉快一下吧。”希格拉妮彻底发怒了,趁索格兰德不备一把把他推下了晒台。随着一声响声,水面上溅起了白色的水花。

    仆人们听见了水声,想要来看个究竟。但被阿塔兰忒呵斥道:“和你们没关系,回去休息,没有特别的吩咐不准离开自己的房间。

    水面上除了不时冒上来几个水泡,没有别的动静了。希格拉妮有些不安了,****西是北方国家,那里的人都不太习水性,索格兰德若是个“旱鸭子”,不就等于是杀了他吗?想到这,希格拉妮喊了声:“阿塔兰忒,快来!”便脱下高跟鞋,一跃进入水中。

    潭水透心地凉,希格拉妮游泳和潜水的技术都很好。但在不深的水中摸索了许久,仍找不到索格兰德。她浮上水面,深吸了一口气,再要扎下去,却被人拉住了。她回头一望,正是索格兰德。

    “好了,这样算扯平了,快上岸吧。”索格兰德一脸肃漠地说道。

    “你没事,太好了。对不起,都是我不好,我……”希格拉妮说着竟不禁哽咽起来,她也不知道自己为什么要流眼泪,内疚抑或是委曲。湿润的眼眸,凌乱的金发,使她看上去愈加楚楚可怜了。

    “别哭了。搞得好像是我在欺负你一样。”索格兰德心软了,“快上岸吧。”

    “请你原谅我,不要讨厌我。”希格拉妮哭着扑进索格兰德的怀里,长久以来在她心中积压的委屈和不安一下子随着泪水爆发出来。夏天的单衣浸了水之后变成几乎透明的织物,索格兰德清楚地感觉到公主那富有弹性的胸部。

    索格兰德迟疑了一会儿才推开她,“您的感情只是少女怀春的冲动罢了,在没害人之前,早些收敛起来吧。您对我了解多少?除了我还算不错的外表,年纪轻轻便地位显赫外,您什么都不知道。”

    “这是因为您什么都不告诉我,但我对您的爱慕和崇拜并非您所想象的那么肤浅。我一直尽力用眼睛、耳朵、我的一切感官在了解您。我爱您辩论时的机智果敢,欣赏您在战场上的处惊不乱,崇拜您对祖国的忠贞不渝。这就是我了解的索格兰德,虽然不一定完整,但我仍深深为之着迷。以后,我会了解更多,渴望了解您更多。不论优点还是缺点,我都会细细品味,直到和您在精神上合而为一。请相信我。”

    索格兰德此时若再没什么动作的话,也许会被人怀疑他是否是男人了。人类是经常被本能左右的生物,即使圣人也是这样,只是他们出现这种情况的次数比较少而已。

    索格兰德爱怜地捧起公主的挂着泪珠的脸蛋,吻赶她眼角的泪花,吻了她轻启的唇。希格拉妮的身躯开始先是一阵颤抖后的僵硬,但很快变得柔软和火热起来。

    阿塔兰忒默默地收起窗帘,将干的新毛巾放在了门口,无声地走回了自己的房间。

    海风轻拂着树枝,发出沙沙的声音;海浪轻拍着岸礁,响起啪啪的节奏。银色的半月高挂在天空,月光在透过由薄纱织成的窗帘后,把朦胧的缠mian洒满了卧室。房间里传来轻微的、魅惑的喘息声,似乎是仲夏的夜色用晚风弹奏的。

    6月18日,从修拉萨赶来的珂塞特带来一个不算太好的消息:赫尔麦斯二世的肺病有复发,目前的情况十分危急,望希格拉妮速归。另外有个比较好的消息:皇后生下了一个男孩,可惜并没有海涅尔家标志性的黄金色眸子,继承顺位要排在希格拉妮之后。

    对次,索格兰德忠告希格拉妮:“赶快回修拉萨,召集效忠自己的力量。若那皇子继承顺位在你之前,罗西家族还不会轻举妄动。只要皇子成年,你便只能交出大权。若有什么意外,也可以栽赃在你身上。现在皇子继承顺位在你之后,皇帝又病危,恐怕他们会孤注一掷,铤而走险。”

    “你不和我一起动身吗?”希格拉妮不安地问他。

    “傻瓜,我和你一起去出现只会给你带来政治上的不利处境。留在这孤岛上,你还怕我飞了不成。等你牢牢地掌握实权之后,再接我去修拉萨吧。”索格兰德认真地回答道。

    “我怎么觉得有点不对劲,传说故事中总是男主角事业成功后去接自己心仪的公主的,现在反过来了?”珂塞特自语道。

    半日之后,希格拉妮依依不舍地离开了特南斯岛。