039、当场打脸
满座哗然。 柳友亮先是一愣,没怎么听明白,等听到邹蓉的翻译之后,厉声喝:“周鹏,你知道你在说什么吗,马上给我向外宾道歉!” 教室里一下子沸腾起来了,都指责起周鹏来了。 卡特也有了一瞬间的失神,不过很快就回过神来,嘴角的笑意更浓了,饶有兴味地看着周鹏,“有点意思。那你倒说说看,我哪里说错了。” 柳友亮示意保安直接把周鹏拉走,卡特却是伸手拦住了,说道:“先别拉他走,我倒很想知道,我哪里说错了。” 陈燕妮心里暗骂周鹏犯蠢,怎么能当面和外国人起冲突呢,只是一时之间她也不知道怎么帮周鹏,欲言又止地在座位上焦躁不安。 “从头到尾都是胡说八道,满口喷粪。”周鹏并不胆怯,心里存着一丝气愤,语调也高了不少。 只是这回周鹏说的是中文,卡特没有听明白,扭头看向邹蓉等她翻译。邹蓉瞪了周鹏一眼,委婉一点的把周鹏的话翻译过去。 卡特并没有生气或者说装作不生气,说道:“你不妨举一两个例子来听听。如果你只是无理取闹,我想不到任何一个原谅你的无理冒犯的理由。” “你们觉得我讲错了么?”不等周鹏回答,卡特忽然环顾整个教室的人,用英语问道。 “没有,卡老师讲得很好,旁征博引,很风趣,很吸引人。”一个学生站起来答道,引来不少同学的赞同。 “你无话可说了么?”卡特见周鹏只是盯着他看却一言不发,心里的那点不快再没有掩饰,对柳友亮说道:“柳先生,我可以请他出去么” “当然可以。”柳友亮点了点头,心里却觉得外国人真多事,早这么赶出去不就得了,还浪费这么长时间。 趁保安还没有靠近,周鹏冷冷地说道:“‘The.roses.in.her.hand,the.flavor.in.mine。’这句话可不是美国俚语,而是印度古谚或者英国古谚,贵国这样建国不足三百年的国家是讲不出这种有内涵的话来的。” 卡特一愣,显然有些难以置信,因为周鹏这段话是用英语说的,而且语调与他基本一样。之前听周鹏的口语,虽然没有口音,但听起来像是广播一样的刻板,但是这一句却相当的自然,就像是土生土长的美国人,甚至是密西西比人。 “还有,在中国不要随随便便送别人玫瑰,那就调|戏良家妇女。”周鹏从陈燕妮的手中拿掉那只纸玫瑰,插回卡特上衣的口袋里。 卡特这才回过神来,看了看陈燕妮又看了看周鹏,问陈燕妮道:“你认识他?” 陈燕妮点了点头,磕磕绊绊的用英语答道:“是的,他是我同班同学。” “不是你男朋友?”卡特问道。 陈燕妮面皮涨红,微不可查地摇了摇头。 “小伙子,她不是你的女朋友,你似乎没有权得管这件事。”卡特戏谑地看着周鹏。 周鹏看了陈燕妮一眼,表示理解,毕竟陈燕妮确实不是他的女朋友,而且就算是,当着全教室三百多同学、十几个老师还有县领导的面,也没有那么大的胆承认。 “不过他是我的好朋友,卡特先生能原谅他么。”陈燕妮觉得自己应该替周鹏做点什么,于是开口说了这么一句。 卡特耸了耸肩,说道:“美丽的小姐,他现在挑战的不是我,而是伟大的美国文学。” “我挑战的不是美国文学,而是你这个不学无术的伪教授。”周鹏冷笑不止,觉得这个外国人的脸皮倒也挺厚的。 卡特抱着肩,指了指保安,看着周鹏说道:“你确定要继续挑衅我?” 周鹏却不以为意,继续说道:“怎么,怕我拆穿你的谎话?” “呵呵,你不妨试试。”卡特身侧移到一边,左手示意周鹏到主席台上去。 周鹏干脆利落地走了主席台,扯过一个麦到嘴边,深吸了一口气,然后一段流利而又标准的美式英语从周鹏的嘴里吐了出来:“威廉·福克纳全名威廉·卡斯伯特·福克纳,1897年9月25日生于美国密西西比州,死于1962年7月6日,他是美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学在美国的代表人物,1949年诺贝尔文学奖得主。一生共写了19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中15部长篇与绝大多数短篇的故事都发生在约克纳帕塔法县,称为‘约克纳帕塔法世系’……” 周鹏就拿卡特最为推崇的威廉·福克纳说起,只是讲得比卡特更加详细,而且有些地方略微不同,比卡特讲得似乎更真实一些。 “在这里我要纠正卡特先生的几个观点,首先,威廉·福克纳并没有上过耶鲁大学,甚至连大学文凭都没有。他1916年第二次升学考试失败之后,就去银行工作了。但他并不专心,经常参与密西西比大学的社交活动。后来他打算参军却因身高和年龄遭到拒绝。1918年6月,他装成英国人报名参加英国皇家空军,以假文件证明了自己在伦敦的住址。他前往加拿大多伦多训练营接受军事训练,并学习了处理无线电报等技术。后来他又进入多伦多第四军事学校。他对人谎称自己出身英国高教会派家庭,上过耶鲁大学。然而他并没有参加过战斗,第一次世界大战在1918年11月就结束了,回来以后,他故意一瘸一拐的走路,到处对人吹嘘说那是自己参加空战留下的后遗症……”在周鹏的嘴巴里,一个真实而又有血有rou的威廉·福克纳展现在全教室师生眼前。这个威廉·福克纳有各式各样的毛病,而且虚荣、骄傲,甚至不近人情。但是听懂的人都感觉这才是真正的人,真正的威廉·福克纳。
别说其他人,就卡特自己也是听得目瞪口呆,但从来没有想象过在中国竟然会有人如此了解威廉·福克纳。 “其次’人生如痴人说梦,充满着喧哗与sao动,却没有任何意义。’这句话的出处不是福克纳的《喧哗与sao动》,而是出自莎士比亚悲剧《麦克白》第五幕第五场麦克白的名台词……” “第三,有史以来美国人所写的最好的小说这个评价指的是《押沙龙,押沙龙》,而不是《喧哗与sao动》……” “第四,美国……” 周鹏在主席台上滔滔不绝的讲着,没有半点阻滞或者迟疑,不但将卡特的所有谬误都指出来,还进行了补充说明,就连陪座的那个金发美女都听得有些入神了。 洪博翰看着在主席台上挥洒自如地周鹏,心里涌起一股强烈的妒意。 卡特的脸色却一会儿青一会儿白,十分难看,嘴角都在不停的抽畜。 陈燕妮却是满眼冒星,崇拜十足地看着周鹏。 “人应当承认自己的浅薄,然后才有资格去求知。”周鹏结束了自己的讲授,扭头看了有些失神的卡特,淡淡地说道:“敢问卡特先生知不知道出自哪本美国名著?”