第98章 王者之路
时间慢慢的进入了下午。 众人经过刚才有惊无险的虫灾之后,穿越了一处密林。 不过在一处密林,并不算十分的大,闻人子然本人走了半个小时左右的时间之后,便又来到了一条新的古道之上。 这条古道显得与之前闻人子然所看到的所有古道都有所不同,显得非常的宽敞。 而且所有的古道旁边都有扶手,扶手上面都雕刻着精美的花纹。 只是因为岁月的冲刷之下,已经显得有些残破不堪。 当然依稀还可以看到当时宏伟而且壮丽的痕迹。 之后,并没有走多长的时间。 耸立着大量的石碑,这些石碑它们的外形和大小大体相似。 在石碑的正上方,有一个端坐的人,而在石碑的正面则雕刻着大量古代的玛雅文字。 众人看到这个石碑之后都觉得有些索然无味,当然要除了红烟紫以外,这里仿佛如同是红烟紫的天堂。 红烟紫的大眼睛,自从看到那此石碑就再也没有眨一眨眼睛。 他看了几块石碑之后兴奋的对着大家说道:“这里是传说之中的王者之路,王者的生平事迹。 你们看,你们看这些石碑都是每隔5年,竖立一块石碑,并且记录期间发生的大事,这是典型的王者之路特征。 没想到能够亲眼看到所谓的王者之路,这是被很多考古学家解释为牺牲者的碑文,因为上面端坐的那个人,所以上的考古学家们这样子猜测。 但是后来通过玛雅文字的慢慢被解析,人们发现这一条应该叫做王者之路,它是玛雅建筑中的典型建筑。 你们看玛雅符号之中的这个猎蜥头,表示的是出生的意思,这里记录的意思是,当这位王出生的时候,与他一起诞生的还有他的兄长,他们两个应该是双胞胎,但是他的兄长被授予了皇位。 作为没有继承权的他,而他被刺瞎了双目,抛弃到了森林之中。 闻人子然看到众人都是一脸惊愕的神情,然后才对着大家解释说道:“在玛雅文化之中,特别是在皇室之中,拥有皇位继承权的只有一人,所有的皇子成年之后,会从其中挑出皇位的继承者,而失去继承资格的人,将会被刺瞎双目,流放到野外去,让他自生自灭。 而这里的盲目之王就是这样子一位。” 红烟紫去看向了下一块石碑,他艰难地在森林之中生活着。 然后在森林之中,一个很偶然的机会,他来到了古代的一处遗迹,这处遗迹已经被自然所吞没,一般人根本无法发现,而他之所以能够找到这个地方,是因为他在森林之中竟然听到了悠久的钟声。 在玛雅文化之中有创天神的先知之铃的传说,能够听到帝王之钟声的人,必然会成就帝王之才,并且会得到创天神的恩赐。 他将可以得到创天神界中的一切,创天神将给予他军队,给予他力量,助他完成不可跨越的王者霸业。 之后盲目之王随着钟声来到了这里,奇迹的是他在这个地方竟然能够看到周围的一切。 不过红烟紫说到这的时候,突然之间顿了一下,他用手抚摸着那些石碑。 众人也发现了红烟紫的异常把头凑过去一看,原来是那些石碑上面的有一些记载被抹去了。 闻人子然只好叹了一口气,闻人子然想到了,在武士庙那些被抹去记录纪年柱。 红烟紫只好跳过中间的部分,然后紧接着翻译说道:“紧接着,他在创天神界之上,建立了自己的王国,慢慢的发展壮大,他手中有一只所向披靡的军队,那时军队可以不眠不休,不畏惧死亡,盲目之王凭借着这支军队打败了他的哥哥,夺回了王权。 之后,他却将自己的都城迁移到了创天神界之上。 之后,他所治理之下的国家非常的繁荣富强。 红烟紫已经看过了好几块的石碑,当红烟紫跳到下一块飞吻的时候,红烟紫突然之间迁移了一下。 红烟紫皱着眉头然后对着大家说道:“我发现了一件很奇怪的事情,盲目之王的王国只持续了一朝。 就是他本人那一朝,之后并没有后继者,他的帝国就此销声匿迹,只留下了这些古遗迹。 大约过了很多年的时间之后,新的玛雅国家又在此诞生。 此外这里还记述了一件很奇怪的事情,据当时的玛雅人的研究,盲目之王并不是自然病死,他在帝国消失之前,便消失无踪。
准确的来说是他带着那一只所向披靡的军队,从所有人的视野之中消失。 据后来的玛雅人推测,盲目之王的国家,是在盲目之王晚年的时候,并且是在盲目之王失踪后的两个月左右的时间之内,突然之间像是人间蒸发了一般。 后来也出现过一些短暂的王朝,但是这些王朝都不约而同的在极短的时间之内销声匿迹,渐渐地在一处死都,便被废弃并冠以了鬼都之称。 这就是王者之路上所有的完好石碑,而其他的石碑则因为各种原因,已经碎成了碎片,还有一部分已经遗失,所以上烟紫一时间也没有办法翻译。 不过光是他们看到的这一些的信息量之大也是非常惊人的,其中还有一些问题值得商榷。 第一个提出问题的是火山。 火山说道:“盲目之王这个玩的名字也太瞎了点吧!” 大家还以为火山第一个提问会有什么建设性的问题,没想到他竟然批评起人家的名字来。 红烟紫嘴角抽搐了一下,说道:“也没什么,在其他的玛雅遗迹之中,还找到一位叫做牙痛之王的,这样出来不是更瞎。 火山摸着自己的嘴巴,然后说道:“看来古代的那些玛雅人是一个比一个瞎,大家是来比瞎的吗?” 红烟紫咳了一下之后又说道:“也许在古代的玛雅社会之中这些名字有什么特殊的意义?也许因为我们已经与他们隔了很长的年代,再加上他们的文字流传下来的并不多,翻译时原则上就按照表面意思进行翻译,所以就会出现你所说的那种很傻的名字。”