高 涉
唐朝大和七年冬天,给事中李石做了太原行军司马。 孔目高涉于是住在使院。 他听到咚咚的鼓击声时,就到邻房去,忽然遇见一人,高六尺多。 那人对他喊道:“行军叫你!” 高涉就跟着去,走得稍慢,那个人从后面打他,不知不觉朝北走了大约几十里,到了野外,后来又进入一个深谷,再后来一起登上了一座山,到山顶上四处望望,城市房子都在眼下。 又到了一曹司,追拿他的人喊道:“高涉已抓到!” 其中的人很多都是穿红挂绿的,当中坐着的人象崔行信郎中,评判道:“把他交付有司对质!” 又到了一处,几百人坐在露天里,和猪羊在一起。 把他领到一人面前,原来是高涉的妹夫杜则。 不满地对高涉说:“你当初刚拿到经书时,作了新人的时候,派我买四只羊,还记得吗?现在我被责备,痛苦难奈。” 高涉急忙说:“我当时只让你买rou,不是羊。” 杜则无言对答。 就看见羊人站在那咬杜则。 正徘徊之际,又被领到别处去。 忽然又见一处,方梁上露出一个架子,架子上钉着大铁环,有几百个人,手都拿着刀,用绳索绑着人头,牵人到铁环中,刳剔人头。 高涉惊慌而走出去。 只是念金刚经,忽然碰到老相识杨演说:“李说做尚书时,打死贼人李英道,以及做劫贼的事,已经在这些地方受了三十年的罪,现在再和你谈谈以前的事,你记得吗?” 高涉推辞自己年幼,不懂事。 又遇旧友段怡,先和高涉结为义兄弟,对高涉说:“弟先念金刚经,千万不要荒废,别忘记了。先前所看见的,不是最苦的地方,劝勉你多做好事,今天能够回去,也是经书的力量。” 于是送他回家。 他象做梦一样,死了已经一宿了,先前被打的地方几天来都是青肿的。 【原文】唐大和七年冬,给事中李石为太原行军司马,孔目高涉因宿使院。咚咚鼓起时,诣邻房,忽遇一人,长六尺余,呼曰:“行军唤尔。”涉遂行。行稍迟,其人自后拓之。不觉向北,约行数十里,至野外,渐入一谷底,后上一山,至顶四望,邑屋尽在眼下。至一曹司所,追者呼云:“追高涉到。”其中人多朱绿,当按者似崔行信郎中,判云:“付司对。”复至一处,数百人露坐,与猪羊杂处。领至一人前,乃涉妹婿杜则也,逆谓涉曰:“君初得书手时,作新人局,遣某买羊四口,记得否?今被相责,意甚苦毒。”涉遽云:“尔时只使市rou,非羊也。”则遂无言,因见羊人立啮则,逡巡被领他去。倏忽又见一处,露架方梁,梁上钉大铁环,有数百人,皆持刀,以绳系人头,牵入环中,刳剔之。涉惧走出,但念金刚经。倏忽,逢旧相识杨演云:“李说尚书时,杖杀贼李英道为劫贼事,已于诸处受生三十年,今却诉前事,君常记得否?”涉辞己年幼,不省。又遇旧典段怡,先与涉为义兄弟,逢涉云:“弟先念金刚经,莫废忘否?向来所见,未是极苦处,勉树善业,今得还,亦经之力。”因送至家,如梦,死已经宿,向拓处数日青肿。(出《酉阳杂俎》)