金缶
进士李员是河东人,居住在长安延寿里。 唐朝元和年间初夏的一天晚上,李员独自在他的卧室里。 刚刚躺在床上,还没睡熟,忽然听见屋内西边的角落有微弱的声音,细小又象离 得很远,就好象撞击金石乐器所产生的韵律,像这样长久不断。 一会儿又有人唱歌,歌声极其清远、清脆,又长久不停。 李员暗暗记下了所唱的歌词。 歌中唱道:“颜色和秋兰青青的叶子不同,声音敢与石磬比鸣。七月初七这天,我要向你显示出原形。” 歌唱完,音乐也停止了。 李员又惊又感到奇怪。到了早晨,命仆人彻底查找声音的踪迹,可是找不到。 这天晚上,李员自己单独在屋中,又听见了那声音,歌声凄凉幽远且时间很长,歌词也同前次一样。 歌词唱完,李员心里知道这是怪异,默默地惊奇,象这样一连几个晚上,都听到了同样的声音。 以后到了秋天,开始的前六天,夜晚雨很大,使李员家厅堂北墙倒塌。 第二天,墙北面又听见了那声音。 李员吃惊地观看,在北墙下得到了件乐器是缶,仅一尺多,用黄金制成,形状奇特古怪,与一般的金缶很不同。 藓苔遮住了它的光亮,上面隐约有文字,但看不清楚,大概是千百年前的乐器。用手敲打它,它的音韵特别悠长。 李员立即令人洗去它上面的泥土和藓苔,上面的字才可以阅读。 字全都用小篆书写,原来是崔子玉的座右铭。 李员得到了这件宝物感到很惊异,但始终不知它是哪个朝代制造的。 【原文】进士李员,河东人也,居长安延寿里。元和初夏,一夕,员独处其室。方偃于榻,寐未熟,忽闻室之西隅有微声,纤而远,锵然若韵金石乐,如是久不绝。俄而有歌者,其音极清越,泠泠然,又久不已。员窃志其歌词曰:“色分兰叶青,声比磬中鸣。七月初七日,吾当示汝形。”歌竟,其音阕。员且惊且异。朝日,命家童穷其迹,不能得焉。是夕,员方独处,又闻其声,凄越且久,亦歌如前。词竟,员心知为怪也,默然异之。如是凡数夕,亦闻焉。后至秋,始六日,夜有甚雨,隤其堂之北垣。明日,垣北又闻其声,员惊而视之,于北垣下得一缶,仅尺余,制用金成,形状奇古,与金之缶甚异。苔翳其光,隐然有文,视不可见,盖千百年之器也。叩之,则其韵极长。即令涤去尘藓,方可读之,字皆小篆书,乃崔子玉座右铭也。员得而异之,然竟不知何代所制也。(出《宣室志》)