第八百零五章 她是露易丝
在无关原则的事情上,露易丝很随和。·1KANS书HU·COM 这个世界上,事关原则的事情太少,所以在绝大多数事情上,露易丝都显得缺乏主见,或者说,非常尊重别人的意见。 比起随和这个特点,露易丝更是一个安静的人,没有多少好奇心的人。 别人围观新闻的时候,露易丝只会安静的走过,不关心,也不在意发生了什么。 给学生们上课的时候,发现只有寥寥几人,露易丝同样不计较,平静的宣布上课。 外星人突然降临,全世界陷入混乱,校园中师生匆忙离开,只有露易丝脚步从容,如往常一样整理好书籍,教具,不紧不慢的离开。 眼前这个禁欲主.义风格的男人,给露易丝的感觉还算不错,但更让露易丝欣赏的是,在外星人降临的情况下,他最想知道的是语言学问题。 外星人的降临,不会影响他的行程,不会影响他的求知。 作为世界知名的语言学家和世界最顶级的翻译学专家,平常不是没人向露易丝请教过问题。 可这种时刻,难以想象。 平静、冷静和专注,让露易丝在男人身上,找到了某种共同感。 混乱的停车场不是谈话地点,露易丝对宁匀点点头:“去我的办公室。” 来到办公室,宁匀认真拿出几个语言学和翻译问题,请教露易丝。 很幸运,宁匀在世界已经开始学习法语、日语和俄语,后来又经过多个世界的强化,也许算不上语言学专家,但在相关领域和露易丝讨论还是没问题的。·1KA书NSHU·COM 更幸运的是,非系统兑换出来,自学的语言,了解更彻底,积累也更多。 事实上,系统兑换一门精通的语言是伪命题,不可能成功。 因为文化是语言的根基,不掌握文化,很多词汇、语法,表达方式,在母语里找不到对应的方式。 原本的请教,渐渐转变为讨论,围绕语言和文化的聊天。 这个过程,并非露易丝对宁匀的迁就,是双方认可的过程。 露易丝主攻印欧语系,一部分汉藏语系,对其他语系有了解,但不算多。 眼前的男人,汉藏语系中的汉语掌握非常好,远比自己精通,可能比华国人更好。 当然,如果是华裔,这并不奇怪。 可日语、俄语、法语,他一样掌握的很好,还会一点韩语。 在其他语言方面,自己可以做他的老师,但汉语和日语,他有很多可以指导自己的地方。 在亚文化方面,他比自己了解的更丰富。 语言学方面,他了解的很少,在翻译领域,尤其是多语种翻译,他已经是世界顶尖的那一批。 露易丝知道,这世界上很多人都号称会好几门语言,包括一些并非语言、翻译专业的人。 一个模特,一个秘书都能说自己会好几种语言。 但事实上99%的人水分大的惊人,简单口语,问路住店与掌握语言天差地远。 在两人看似普通平常的交流中,时间到了中午。 宁匀看看时间:“一起去吃点东西,有这个荣幸吗?” 男人闪亮的眼神中有一丝期待。 露易丝嘴角浮现很淡的笑容,一闪即收。 从时间线上来讲,现在的露易丝班克斯单身,一个人,而且年轻。 经破解七肢桶语言,与伊恩唐纳利相遇,结婚,才有了女儿。 电影里开头女儿的出现,是露易丝不分起点与终点生命的展现。 在电影里,由艾米亚当斯扮演的露易丝,无论什么时候看起来都是同样的年纪。 但在这个世界中,现在的露易丝,无疑非常年轻。 而年轻的艾米亚当斯是个颇有气质的独特美女。 算不上宁匀的菜,但足够顺眼。 现在露易丝最大的问题是,穿着打扮过于保守,并非不够美丽,实际底子很好,而是没有展现自己的美。 露易丝是那种非常传统的美国女孩,保守,有信仰,也许不坚定,但足够约束自己。 一路按部就班,毫无意外,因天赋而成就今天的地位。
由于学业与性格原因,近三十年来来,露易丝约会过的男生很少。 她一个人住在湖边孤独的房子,原片里,即使外星人降临,也没有和母亲团聚的丝毫意图。 她孤独,不享受孤独,习惯孤独,漠然孤独。 如果没有改变,没有突然,她可能永远这么生活下去。 在影片中间部分,伊恩和露易丝坐在皮卡后面聊天。 影片设定中,伊恩是个比较宅非常不善于与人沟通的物理学家,显然扮演者杰瑞米雷纳将这个角色处理的很不到位,只有有经验的观众通过影片整体判断,综合台词,才能确定他的角色。 只看外形,杰瑞米雷纳太帅了,只看表演,杰瑞米雷纳太现充了。 好多地方,因为他的出现,导致剧情转折过于生硬,难以让人信服。 比如后来伊恩对露易丝的表白,非常突兀,想象不出杰瑞米雷纳会爱上这样一个女人。 “除星空之外,最大的惊喜。” 当然,宁匀知道,这是导演向商业妥协的方面之一。 …… 在皮卡后面,伊恩想方设法的讨好露易丝:“多亏了你,我们才能避开那些沟通陷阱。” 又觉得不太对,“我在说什么,这就是我单身的原因吧。” 而露易丝回复:“相信我,懂得沟通,不足以让你摆脱单身。” 显然露易丝在说自己。 她对单身这件事儿,多少还是在意的。 但主动,哪怕到了生命的终结,也无法成为她的选择。 她的沟通技巧也许适合与孩子,与学生,但不怎么适合与成年人,与可能会具有好感的异性。 加上但性格过于冷漠,打扮太过保守,生活圈子狭窄,刚刚脱离校园就以老师的身份重回校园,露易丝持久的单身着。 更惨的是,语言学这个学科,学术会议都比其他学科少很多。 好不容易轮到一次给军方做波斯语翻译的机会,还是远程的……