《周易集解》易说批判(五十二)
五十、《周易集解》对今本《周易·鼎》卦内容的诸家易说 1、诸家易说 (巽下离上)鼎: 郑玄曰:《鼎》,象也。卦有木火之用。互体《乾》、《兑》。《乾》为金,《兑》为《泽》,《泽》钟金而含水,爨以木火,鼎烹熟物之象。鼎烹熟以养人,犹圣君兴仁义之道以教天下也,故谓之鼎矣。 “元吉,亨。” 虞翻曰:《大壮》上之初,一屯旁通。天地交,柔进上行,得中应《乾》五刚,故“元吉,亨”也。 初六:鼎颠趾, 虞翻曰:趾,足也。应在四。《大壮》、《震》为足,折入大过。大过,颠也。故“鼎颠趾”也。 “利出否。得妾以其子,无咎。” 虞翻曰:初阴在下,故“否”。利出之四,故曰“利出”。《兑》为妾,四变得正成《震》。《震》为长子,继世守宗庙,而为祭主。故“得妾以其子,无咎”矣。 九二:鼎有实,我仇有疾,不我能即,吉。 虞翻曰:二为实,故鼎有实也。《坤》为我,谓四也。二据四妇,故相与为仇。谓三变时四体《坎》,《坎》为疾,故“我仇有疾”。四之二历险,二动得正,故“不我能即,吉”。 九三:鼎耳革,其行塞,雉膏不食。 虞翻曰:动成两《坎》,《坎》为耳,而《革》在《乾》,故“鼎耳革”。初四变时,《震》为行。《鼎》以耳行,伏《坎》、《震》,折而入《乾》,故“其行塞”。《离》为雉,《坎》为膏。初四已变,三动体《颐》。《颐》中无物,《离》象不见,故“雉膏不食”。 “方雨,亏悔,终吉。” 虞翻曰:谓四已变,三动成《坤》。《坤》为方,《坎》为雨,故曰“方雨”。三动亏《乾》,而失位悔也。终复之正,故“方雨,亏悔,终吉”也。 九四:鼎折足,覆公餗,其刑渥,凶。 虞翻曰:谓四变时《震》为足,足折入兑故“鼎折足”。《兑》为刑。渥,大刑也。《鼎》足折,则公餗覆。言不胜任。象入大过死,凶。故“鼎足折,覆公餗,其刑渥,凶”。 《九家易》曰:鼎者,三足一体,犹三公承天子也。三公谓调阴阳,鼎谓调五味。足折餗覆犹三公不胜其任,倾败天子之美。故曰“覆餗”也。 案:餗者,雉膏之属。公者,四为诸侯,上公之位,故曰“公餗”。 六五:鼎黄耳,金铉,利贞。 虞翻曰:《离》为黄,三变《坎》为耳,故“鼎黄耳”。铉谓三,贯《鼎》两耳。《乾》为金。故“金铉”。动而得睚,故“利贞”。 干宝曰:凡举鼎者,铉也;尚三公者,王也;金喻可贵,中之美也,故曰“金铉”。铉鼎得其物,施令得其道,故曰“利贞”也。 上九:鼎玉铉,大吉,无不利。 虞翻曰:铉谓三,《乾》为玉铉。体大有上九:“自天佑之。”位贵据五,三动承上,故“大吉,无不利”。谓三亏悔,应上成《未济》。虽不当位,六位相应,故“刚柔节”。《彖》曰:“《巽》,耳目聪明”,为此九三发也。 干宝曰:玉又贵于金者。凡烹饪之事,自镬升于《鼎》。载于俎,自俎入口。馨香上达,动而弥贵,故《鼎》之义,上爻愈吉也。鼎主烹饪,不失其和。金玉铉之,不失其所。公卿仁贤,天王圣明之象也。君臣相临,刚柔得节。故曰“吉无不利”也。 2、易说批判 《周易集解》对今本《周易·鼎》卦爻辞所编汇的注释共有五家,依然汇编虞翻的注释内容最多。 看着虞翻的注释就烦,说着也烦,因读虞翻的注释更如天方夜谭。 而郑玄对“鼎”字的注释,也是穿凿于各种卦象之中。《九家易》与干宝的注释,虽无穿凿附会于各种卦象,可穿凿于“鼎”的烹饪器物与王公、天子道义的附会上。 在对最后所谓一爻辞“上九:鼎玉铉,大吉,无不利”,汇编了两家的注释。 虞翻的注释里却出现了对“上九”爻题也进行了注释并引用,“体大有上九:"自天佑之。"”“自天佑之”是今本《周易·大有》卦里的上九爻辞内容。“体大有上九”,应是虞翻对“上九”爻题内容的注释了。看来今本《周易》里的“爻题”内容,在“象数派”眼里也与经文是个组成部分了。 但对“鼎玉铉,大吉,无不利”是什么意思,无论虞翻或是干宝注释的均是不伦不类,荒诞不经。我们不再举例分折,而去对比阅读《周易·鼎》文译解好了。 3、附录: (1)附录《周易·鼎》历史上的三种不同文本 ①《周易·鼎》原创文本格式 ()鼎:元吉,亨。 鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。鼎有实,我仇有疾,不我能即;吉。鼎耳革,其行塞;雉膏不食,方雨亏悔;终吉。鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。鼎黄耳,金铉,利贞;鼎玉铉,大吉,无不利。 ②《周易·鼎》春秋文本格式 ()鼎:元吉,亨。 ()大有:鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。 ()旅:鼎有实,我仇有疾,不我能即,吉。 ()未济:鼎耳革,其行塞,雉膏不食,方雨亏悔,终吉。 ()蛊:鼎折足,覆公粟,其形渥,凶。 ()姤:鼎黄耳,金铉,利贞。 ()恒:鼎玉铉,大吉,无不利。 ③今本《周易·鼎》内容格式 ()鼎:元吉,亨。 初六:鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。 九二:鼎有实,我仇有疾,不我能即,吉。 九三:鼎耳革,其行塞,雉膏不食,方雨亏悔,终吉。 九四:鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。 六五:鼎黄耳,金铉,利贞。 上九:鼎玉铉,大吉,元不利。 (2)附录《周易·鼎》原创文章译解 (原文) ()鼎:元吉,亨。 鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。鼎有实,我仇有疾,不我能即;吉。鼎耳革,其行塞;雉膏不食,方雨亏悔;终吉。鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。鼎黄耳,金铉,利贞;鼎玉铉,大吉,无不利。 (译文) 五十、革故鼎新,是非常吉祥亨通的事情。 盛用食物的鼎颠翻了个底朝天,却有利于清除掉鼎中沉积的废物,好比纳妾是想生儿子,没有咎害。鼎里又换上食物,可我的同伴有所不理解,不愿与我一同分享,但这并不影响改故鼎新的成果。鼎的耳部脱落了,而无法将插杠穿进鼎耳来移动鼎;肥美的山鸡rou不能享用,带到风雨调和平静时,最终就理解革故鼎新的正确性。鼎的脚腿折断,倾覆了王公贵族鼎里的美食,而又玷污了地面,革故鼎新面临着失败。鼎配上了新的铜耳环,又配上铜鼎的横杠,利于鼎的坚固耐用;鼎上又装饰了玉石的横杠,保证了鼎的坚固不再倾覆,没有不利的。 (解说) “鼎”:一是指烹饪的器物。二是指传国的宝器,喻王位,帝业权力的象征。本篇是指器物,是借“鼎”这一器物在日常所用发生的事情,寓意政治上革故鼎新的道理。 “鼎:元吉,亨。”
这是本篇的论题,其意是“鼎新,是非常正确亨通的事情。《鼎》是《革》的姊妹篇,这是借“鼎”进一步阐述“革命”的意义及“革命”所带来的问题,并完善和巩固其问题。《鼎》篇所论述的内容,是讲“革命”,是不同于“改革”。即推翻旧世界,建立一个新世界的一场“革命”。如同历史上发生的“汤武革命”,即推翻腐朽的旧王朝,建立起新的社会统治秩序。 “鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。” “鼎颠趾”:鼎颠翻个底朝天。“否”:废物。“得妾以其子”:纳妾的目的是为了生儿子。这里借“鼎颠趾”与“得妾以其子”,都是比喻,是比喻政治上的推陈出新。本句意思是“鼎颠翻了个底朝天,却有利于清除掉鼎中沉积的废物,好比纳妾是想生儿子,没有咎害。” “鼎有实,我仇有疾,不我能即;吉。” “实”;充实,充满,果实等意。“鼎有实”是指鼎里更换了新的东西。这是比喻,即寓意政治上发生“革命”。“仇”:同伴,配偶。“即”:靠近。本段的意思“鼎里换上新的食物,可我的同伴有所不理解,不愿与我一同分享,但这并不影响“革命”的胜利。这是讲在面对新的社会局面,一些人对新事物不理解,但这并不影响社会的变革,也阻挡不了社会的进步,这就是本句最后出现“吉”的含义。 “鼎耳革,其行塞,雉膏不食,方雨亏悔;终吉。” “鼎耳革”:指鼎的耳朵掉了。“耳”:用来搬运鼎的把手。这句里的“革”,指“鼎耳”去掉了的意思。“塞”:阻塞,遏制。“其行塞”:指鼎失掉耳朵,就无法搬运。“雉”:山鸡。“膏”:甘美之物。“雉膏不食”:美味的山鸡rou不能食用。“方雨”:将要下雨。“亏悔”:不免悔恨。本段还是运用比喻,寓意革命并不是一帆风顺的,也有不完善的地方,一些人没有享受到革命后的果实,还出现了某些弊端,还应不断地调整,但革命的前途是吉祥的。” “鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。” “鼎折足”:鼎的脚腿折断。“餗”(sù):rou菜粥。“覆公餗”:倾覆了王公吃的美食。“渥”:沾湿。本句还是比喻,比喻“革命”出现了问题,并损害到贵族诸公的利益,“革命”的前景有了危险。这里隐喻着“革命”对诸侯贵族(“公”)利益的损害(“覆公餗”),势必造成稳固封建社会大厦的基石受到损害(“鼎折足”“其形渥”),“革命”的后果就引向了危险(“凶”)。这里已然体现的是作者向往君子(诸公)共治的‘天下’,而不是君王专制的‘天下’。 “鼎黄耳,金铉,利贞;鼎玉铉,大吉,无不利。” “黄”:青铜。“铉”:横贯鼎耳,用来杠鼎的器具。“鼎黄耳”:鼎上配上铜耳环。“金铉”:配上金饰的鼎耳的横杠。“鼎玉铉”:指鼎上又装饰上玉石的杠鼎。这里均是比喻,是通过对鼎出现的鼎耳损害和鼎足的损害的修饰,使鼎更加的坚固与完美来比喻政治上经过整改,消除隐患,利于朝着正确的方向前进。 本篇是借“鼎”的事项,而阐述改朝换代的“革命”道理,也由此通过上篇《革》到本篇的《鼎》,而形成了“革故鼎新”的成语。 本篇与《革》篇是姊妹篇,有《革》到《鼎》论述了改革与革命的政治道理。通过“鼎”的一系列“鼎事”(即“鼎颠趾”,“鼎有食”,“鼎耳革”,“鼎折足”,“鼎黄耳”,“鼎玉铉”等)上的形象比喻,来寓意国家经历一场“革命”,但应不断地去完善政治措施,不能走向适得其反。由此得出的政治经验,对待新事物应理性的看待,辩证的认识。